Since 2017

Dag Mam – Le Anne Schreiber

‘Dag Mam’ is geschreven door de Amerikaanse schrijfster en journaliste Le Anne Schreiber. Vertaalster Annemarie Verbeek heeft het boek ‘Midstream’ in het Nederlands vertaald, waarna het de titel ‘Dag Mam’ kreeg en in 1990 werd uitgegeven door uitgeverij Areopagus.

Kringloop Treasures

In het kader van ‘Kringloop Treasures’ bespreek ik graag dit boek. Het is namelijk niet meer te koop, maar duikt nog wel eens op op tweedehandse boeken verkoopsites of in kringloopwinkels. Een leuke zoektocht, want áls je dit boek op de planken ziet staan in een kringloopwinkel, neem het vooral mee. Het is meer dan de moeite waard!

Dag Mam – mijn persoonlijke noot

In het jaar 2000 stierf mijn moeder op 66-jarige leeftijd aan de gevolgen van Non Hodgkin kanker. Ik heb geen tranen gelaten tijdens haar ziekbed, de begrafenis en de tijden erna.  Waarom niet? Geen idee. Waarschijnlijk omdat ik lange tijd in een shocktoestand was en omdat ik intens boos was op de kanker. Er zat een dikke brok in mijn keel die lange tijd heel erg ‘vast’ zat.

Een paar weken na de begrafenis kreeg ik een boek in mijn handen gedrukt van een vriendin. Het boek ‘Dag Mam’ van Le Anne Schreiber. Ik las de voorkant: ‘Een dochter vertelt over de dood van haar moeder’ en het boek belandde daarna linea recta in de boekenkast. Dag boek, geen zin in.

Boekenkast

Dik twee jaar later riep het boek uit de boekenkast mij ineens, ik begon spontaan (nog staande) te lezen en belandde spoedig op de bank waar ik niet meer uit kwam voordat het boek uit was. Ik sloeg het boek dicht en ineens kwamen de tranen. Een dikke week lang liep ik te huilen met een doos tissues bij de hand.  Mijn omgeving keek mij verbaasd aan. ‘Wat is er gebeurd? ’ vroegen ze bezorgd. “Mijn moeder is overleden en die van Le Anne Schreiber ook”, zei ik al snikkend door mijn tranen. Ik houd niet van huilen, maar ik geef toe dat het na een tijdje wel als een opluchting voelde. Alsof je uit een rollercoaster stapt en de grond weer onder je voeten voelt. En je ineens steviger lijkt te staan dan voorheen. Dat kan een boek met je doen.  

Schrijfster, columniste en ombudsvrouw

Le Anne Schreiber is een schrijfster, columniste en ombudsman uit New York. In 2019 is ze op 73-jarige leeftijd, aan longkanker overleden. Ze heeft twee boeken op haar naam staan die beiden zeer de moeite waard zijn. Midstream en Lightyears.

Dag Mam – het verhaal

Le Anne Schreiber laat haar leven en werk, als editor bij de New York Times, achter zich en vertrekt voor een tijdje naar het platteland van de staat New York. Ze wil haar hoofd leeg maken, lekker vissen en vooral veel wandelen. Ze hoopt rust te vinden zodat ze goed kan nadenken over haar verdere levensstappen. Haar wandelingen in de natuur en haar visdagen beschrijft ze prachtig. Ze neemt de lezer als het ware mee aan de hand en je voelt iedere stap die ze doet. Haar gedachtegang is fijn te volgen en het boek leest als een frisse wind door je gezicht, tijdens een warme klamme dag. Maar dan wordt Le Anne gebeld met de mededeling dat bij haar moeder pancreas kanker is geconstateerd…

De dood van haar moeder beschrijft zij als een ferme klap in je gezicht. Mooi? Niets mooi. Afschuwelijk zelfs.

‘Ik had nooit geweten hoe de dood eruit zag, hoe volkomen anders dan het leven’

Het boek leest prettig, is nergens dramatisch of over-done maar een prachtige verslag van een moeilijke periode in het leven van Le Anne Schreiber. De brok in mijn keel is erdoor verdwenen en het deed mij enorm goed. Soms is het verhaal van een ander, zo dichtbij jouw eigen situatie dat het verhelderend kan werken.

Memorabel

Le Anne Schreiber is helaas niet meer.  Ik heb genoten van haar twee boeken en kan ze iedereen aanraden.  Prachtig geschreven, sterk, moedig, realistisch en vooral: memorabel.

Bij deze een eerbetoon aan een schrijfster die bij ons helaas niet zo bekend is maar meer bekendheid verdiend. Onthoud haar naam, dat heeft ze dik verdiend. 

https://www.albany.edu/writers-inst/webpages4/archives/schreibr.html