Since 2017

De magie van het Japanse restaurant

De magie van het Japanse restaurant is geschreven door Yuta Takahashi en uitgegeven door Wereldbibliotheek. Het is uit het Japans vertaald door Baudewijn Pronk. Het heeft als subtiel en genre:

Healing fiction: hartverwarmende wereldwijde bestseller over de kracht van oprechte aandacht

Wat is healing fiction?

De magie van het Japanse restaurant

Het boek heeft een prachtige cover. Je ziet een Japanse straatje met uitzicht op zee, Chinese lantaarn en het boek heeft allemaal goudspikkels op de cover. Het is uitgevoerd met een flap aan de cover en de achterzijde, waardoor je deze gemakkelijk kunt gebruiken als boekenlegger.

Het boek bestaat uit vier verhalen die je afzonderlijk van elkaar kunt lezen. De verhalen gaan gepaard met een recept dat wordt uitgewerkt en ook daadwerkelijk als recept in het boek staat. Ook is er informatie over waar het verhaal zich afspeelt, of bijvoorbeeld ingrediënten van het recept zoals bij voorbeelden specifieke sojabonen.

Hartverwarmend

De verhalen zijn hartverwarmend. Verwar ze niet met feelgoodromans, het zijn meer kleine filosofische verhaaltjes die een boodschap bevatten. Natuurlijk gaan de verhalen vooral om relaties maar, in mijn ogen, bevatten de verhalen meer wijsheden en levenslessen dan de gemiddelde feelgoodroman. Je wordt van de verhalen uit ‘De magie van het Japanse restaurant’ maar ze geven je wel een héél goed gevoel.

Verwacht geen spanning en actie in de verhalen. Ze gaan voornamelijk over problemen waar mensen tegenaan lopen in hun leven, die persoonlijk zijn maar niet heel ongewoon.

Over het eerste verhaal zal ik een kort stukje vertellen, de anderen drie zijn aan de lezer om te ontdekken.

Verhalen

Het verhaal gaat over ene jonge vrouw genaamd Nagi. Ze heeft een ziekte en heeft net te horen gekregen dat ze nog maximaal vijf jaar zal leven. Haar moeder leed aan dezelfde ziekte en is overleden toen Nagi nog maar vijf jaar oud was. toch zijn de herinneringen haarscherp en mist ze haar moeder dagelijks.

Nu ze geconfronteerd wordt met het feit dat ze nog maar vijf jaar zal leven, besluit ze een reis te maken naar Chibi Neke, het afgelegen Japans restaurant aan zee. Er gaan verhalen over dit restaurant rond dat je contact kan leggen met de doden nadat je een bijzondere maaltijd daar hebt gegeten.

Ze wil graag haar overleden moeder ontmoeten. Bij aankomst wordt ze verwelkomd door de eigenzinnige huiskat Chibi en de jonge, gepassioneerde chef-kok Kai, die haar een bijzonder gerecht voorschotelt: tofu gemarineerd in miso, het gerecht dat haar moeder altijd voor haar maakte. Naarmate ze het heerlijke eten opeet, lijkt de wereld ineens stil te vallen en verschijnt haar moeder daadwerkelijk ten toneel.

Interessante gesprek

Wat volgt is een interessant gesprek tussen moeder en dochter. Dochter die zich afvraagt of het leven nog zin heeft, maximaal vijf jaar en wat ze moet doen met een geliefde die haar net ten huwelijk heeft gevraagd. Haar moeder leert haar een héél wijze levensles en verdwijnt weer uit het leven van Nagi.

De tijd die Nagi nog restte, was precies even lang als haar moeder samen met haar dochter had doorgebracht. Nagi was zo met zichzelf bezig geweest dat ze daar nooit bij had stilgestaan. ‘Al was het slechts vijf jaar volgens jou, ik ben blij dat ik die tijd met jou heb gehad. Ik ben blij dat jij geboren bent. ‘Ook al ben je vijf jaar daarna overleden”, vroeg Nagi. Er verscheen een glimlach op moeders gezicht. ‘Geluk zit hem niet in hoeveel tijd je hebt. Ik voelde me gelukkig dat ik die vijf jaar mét jou j=kon doorbrengen, in plaats van vijf jaar zonder jou.”

Aanrader!

Dit is nu typisch zo’n boekje dat je heel gemakkelijk aan iemand cadeau kan geven zonder de twijfel of het wel in goede aarde zal vallen. Ik durf gerust te zeggen: dit hartverwarmende Japanse boekje zal iedereen waarderen 😇 én lekker vinden (het resultaat van de recepten bedoel ik dan…)